都是日本朋友跟我提起才知道,原來台灣的F4改名了(遲)
新的組合名字是「JVKV」...真是一個夠奇怪的名字
究竟要怎樣發音呀? 應該只有把4個英文字分開讀吧,就像V6那樣
不過,更叫我感到意外的是,原來F4這個組合原來是因為「流星花園」而來的
我一直以為是先有F4這組合,然後他們因為拍「流星花園」而走紅的
去年日本重拍「流星花園」時,日本版的4位主角也被稱為F4,
我還奇怪他們為甚麼要使用別人的名字呀
原來是F4一直盜用了漫畫的名字呢
「JVKV」...真是一個難記的名字
沒有留言:
發佈留言